
[koi no yokan]
"Koi no Yokan“ ist ein Ausdruck aus der japanischen Sprache.
Dieser Ausdruck setzt sich zusammen aus den Schriftzeichen für Liebe und Vorahnung.
Dazwischen steht ein besitzanzeigender Partikel (no), so dass man bei etwas wie „Liebesvorahnung“ oder „Vorahnung von Liebe“ herauskommt.
Beschrieben wird damit das zarte Gefühl, welches man hat, wenn man einem Menschen zum allerersten Mal begegnet und weiß, dass es absolut unvermeidbar ist, sich in diese Person zu verlieben.
Es ist das stille Erkennen, dass eine Begegnung mehr war als Zufall.
Es ist das leise Wissen, dass man füreinander bestimmt ist – lange bevor man es ausspricht.
Es ist dieses Gefühl, wenn ich dich ansehe und meine Zukunft plötzlich ein Gesicht hat: Deins.
Wie ein Versprechen in der Luft, das niemand hört außer mir, wenn du lachst.
Mit dir ist jede Begegnung eine Vorahnung von etwas großem, zärtlichem, tiefem.
Koi no yokan sagt: Noch sind wir am Anfang – aber eines Tages werde ich dich ganz lieben.
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, weiß ich ein bisschen mehr, dass dieses „eines Tages“ schon begonnen hat.
Koi no Yokan.
Have fun.
Genieße deinen Urlaub, Babe. Ich wünsche dir die geilste Zeit überhaupt.
Viel Spaß beim surfen.
Du fehlst mir.
Ich vermisse es, dich zu küssen.
Ich vermisse es, dich zu umarmen.
Ich vermisse es, dich bei mir zu haben.
Ich vermisse dich.
Ich bin hier.
Ich hoffe, du denkst manchmal an mich.
Aber genieße deinen Urlaub.
Ich warte hier und werde dich nicht mehr loslassen und nicht mehr aufhören zu küssen, wenn du wieder hier bist.

